close

I wish everyone has a lovely weekend.  Patty



*A man and his ever-nagging wife went on vacation to Jerusalem.*
*
有一個男人跟他一天到晚只會抱怨的妻子來到耶路撒冷渡假。 *


*While they were there, the wife passed away.* 

*在渡假當中,他的妻子突然去世了。*


*The undertaker told the husband, You can have her shipped home for $5,000, or you can bury her here, in the Holy Land, for $150."  *
*
葬儀社的人跟他說:您可以選擇花 $5,000 將尊夫人的遺體運回您的國家,或者花 $150 把她葬在這聖地耶路撒冷。*


*The man thought about it and told him he would just have her shippedhome. *
*
那人想了一會兒,就跟葬儀社的人說他要把她運回家鄉。


*The undertaker asked, "Why would you spend $5,000 to ship your wife home,when it would be wonderful to be buried here and you would spend only $150?"*
*
葬儀社的人不解地問他說:為何您寧可花**$5,000**把尊夫人運回家鄉,而不願意將她葬在 這美好之地,而且花更少錢呢?*


*The man replied, "Long ago a man died here, was buried here,and three days later, he rose from the dead."* 
*
那人回答:很久以前,有一個人在這裡死了,埋在這裡,過了三天, 他又復活了。*

【聖經記述**..**耶穌死後第三天復活】 *


*He continued: "I just can't take that chance..."*
*
他繼續說著:我就是不想冒這個險 **... *

arrow
arrow
    全站熱搜

    forpatty 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()