目前分類:British things (15)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

各位姊姊妹妹, 一起來振奮經濟吧.

 

20% Off Plus Free Delivery

*To receive your 20% Discount and Free Delivery offer, simply visit the Fine Bedlinens website and when you are ready to purchase enter INT20 in the promotion code box at the checkout.
20% OFF excludes the Conran Heirloom collection.


Terms and Conditions
1. Free UK Delivery Only (worth £3.95)
2. Promotional code INT20 must be quoted at the checkout for the discount and free delivery to be applied
3. 20% OFF applies to any order (excluding Conran Heirloom products) placed on www.finebedlinens.co.uk on or before 7th September 2009
4. Free Delivery applies to any order
placed on www.finebedlinens.co.uk on or before 7th September 2009
5. Not valid in conjunction with any other offer
6. Offer ends 7th September 2009

 

掰囉~~~~

forpatty 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這陣子粉用力玩耍中,

Easter 去了三天兩夜的湖區爬山 (照片隨後到)

4月底有台灣的朋友跟Leeds的朋友來訪,

5月底要跟老公去北京一個禮拜省親兼天津美食一日遊

8-10月想回台灣一個禮拜

10月希望能去公司辦的Morocco旅遊. (只有Top sales能去阿 >_<)

接下來就是Xmas and New year...一年就又過了 >_<

 

 

廢話不多說, 好東西要與好友分享囉.....Dorma網路訂購優惠....

www.finebedlinens.co.uk

輸入 FBL010 有另外的10 % off. ( on sales 的產品也適用優)

所以我又忍不住的敗了4個枕頭套跟一套雙人床單 (金害!!)

這個offer只適用英國境內優.....

forpatty 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

相信大家都對橘子航空, 還有瑞安航空等從英國飛歐洲線的航線很熟悉.

今天來跟大家分享 英國境內的廉價航空: 佛來比航空.



佛來比航空最大的特點就是使用英國當地的機場. 比如, 可從southampton, exeter, Isle of Man, Bristol, cardiff等內陸城市, 飛到英國境內的其他較大城市, 或是飛歐洲. 好處就是, 不用特地舟車勞頓的跑到London使用國際航線的機場.

另外值得一提的是, 如果你住的地方剛好可以使用佛來比航空, 連火車票錢也省下來了呢.

大家參考一下吧~~~~~~

(Picture cited from www.flybe.com)

forpatty 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



我家老公的工作地點在Potters Bar ( M25跟A1(M) 交界的地方), 每天得開140mile左右上下班.
汽油價錢又居高不下的狀況下, 我們決定把Honda Civic 1.6 Vtec (Petrol) 做part-exchange, 換了一台Peugeot 207 1.4 5d Hdi Diesel.

這台207, 粉省油哦. 油耗是65 miles per gallon (也就是說, 在高速行駛時, 每100KM 大約只需要4 liter的油),  而且每年的Road Tax 只要35鎊.  car insurance是group 3.
保養方面, 20000mile才需要做保養(或是2年, 看哪個先到)

是台經濟又實惠的小車. 而且內部其實質感做的很不錯.(有德國車的Fu)



整體而言, 超省油, 低running cost. Build quality不錯, 是台值得推薦的小車.

給大家參考囉.....


更多照片在http://www.pixnet.net/album/forpatty/13059431


forpatty 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

先來看看這則新聞......
http://www.6park.com/news/messages/72934.html

看完這新聞之後, 其實我跟我家老公一點都不意外為啥英國會出這種低級的行政瑕疵.

前陣子, 我家老公有幸去Home office的detention centre當Chinese interpreter. Detention Centre 是專門關等待被遣反/引渡或是在英非法居留正在申請難民或是各項庇護的人的地方. 我家老公那天是參與一個正在申請難民的case, 他是代表公派律師那一方的interpreter. 有一個公派律師, 還有一個home office officer 跟一位home office的 interpreter. 包括申請人本身, 一共5個人.

Interview的開始, Home office的officer並沒有用申請人護照上的姓名做紀錄, 而是依據 Home office interpreter所提供的拼音來紀錄姓名.
問題是, 假設Home office interpreter本身是香港人, 香港人是用粵語拼音方式翻中文名子. Home office officer所有紀錄都會是粵語的拼音方式的中文名子, 可能連相關限制出境或是通緝的文件都是粵語拼音方式的中文名子.  (更別說資質參差不齊的Home office interpreter, 有會說中文的英國人但是, 不會漢語拼音, 有連中文都說的詞不達意的新加坡/馬來人, 而且英文連完整句子都講不好的home office interpreter.)

如果某人本身是大陸人, 護照姓名用的是大陸漢語拼音. 而相關限制出境或是通緝的文件上姓名跟護照姓名不符, 導致該人可以合法申請/使用另一本有效護照, 而且完全合法的購買機票, 合法的通過安檢離開英國.

基於這樣子的行政流程, 對照這則新聞. 其實我一點都不意外會發生這樣子的事情.

相關單位應該好好檢討一下才是.

forpatty 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



今天來聊 Loo. KK音標 [ lu ]

在英國經常聽到英國人去廁所用 Loo這個字代替Toilet.

某次偶然的機會, 我問公司同事, 未啥你們用Loo代替其他Toilet 的字呢??

據我同事的說法, Loo的用法可追溯自維多利亞時代......

當時整個英國社會是非常保守的. Toilet 被認為是很骯髒不穢的字眼. 尤其是貴族, 王室. 更是注重這種小細節.
所以當時, 各王公貴族家的廁所門上都標示 Room l00 (l不是1 哦, 是小寫的L) 來代替Toilet 這個字.

所以從那時候開始, Loo這個字, 在英國就變成廁所的另一種說法了.

不知道這種說法可不可考, 不過還蠻有趣的

從 Wikipedia 查了一下

Loo:

In other fields:



forpatty 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

其實已經不能算是新車了. 離我剛拿到 company car 的時間已經過了1個多月囉!! (真是光陰似箭, 日月如梭啊)
車子從剛拿到手( 24mi) 到現在已經5000多mi (別懷疑, 我真是一個月跑了5000多mi) 平均每天 150 mi.



VW Passat 1.9 TDI Passat 是在2005年之後大改款. 來看看屁股吧!!




我選了build-in的sat nav. 結果沒有TOMTOM來的好用. 因為他不支援 full UK postcode.



Sat-Nav 上面的黑色鍵盤是只要將手機用無線藍芽跟車子連好之後, 前座乘客或是駕駛用來打電話的. (這個我覺得很實用)
也可以用聲控撥號. (聲控撥號不是太實用, 不知道是不是因為我英文發音不標準的關係. 反正沒有想像中好用就是了.)



這就是啟動車子的地方. 沒有傳統的key, 而是把整支遙控器插進去, 然後踩著離合器不放, 再給他按下去, 才能發動車子.

總體來說, 德國車還是很不錯的. (比同等級Peugeot 407 的操控性好太多了) 但是, 引擎是1.9 TDI, 加速性明顯比之前我開的Audi A3 2.0 TDI 差.
早知道sat-nav 那麼不好用, 就不選sat-nav,  選2.0  TDI了. (只是人生沒有那麼多"早知道" >_<|||)
這就是每天陪我東征西跑的愛駒囉!!


forpatty 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

就在我跟我家老公拿到HSMP之後沒幾天, Home office就馬上更改了HSMP申請規定.
(好險趕上舊法, 如果依照新法的話, 我們資格就不夠了!! 不過, 兩年後續簽還是要按照新法的規定重新審核.)
也就是說, 兩年後, 我家老公在英國唸碩士加博士, 還是得乖乖再考一次IELTS 6.0 才能申請續簽.
(IELTS 6.0 一點都不難考, 只是, 實在是蠻好笑的, 看來Home Office完全不認可英國的高等教育.)

Patty and Frank申請HSMP的過程還算順利, 多虧參閱了五色鳥的HSMP申請分享, 所以我們用舊法申請, 但是第一次就下來了, 而且前後只等了3個禮拜, 就拿到Home office的approved letter了. 感謝五色鳥的分享!!

感謝五色鳥提供詳細的高技術移民最新規定.
出處: http://blog.pixnet.net/haofeng/post/897761

歐盟國家以外的外國人要在英國合法工作,必須在工作之前申請工作簽證。英國的工作簽證有非常多不同的類別:包括六種英國雇主幫員工申請的工作簽證 (官方網站連結),我現在持有的 WP1 就是其中一項;另外也有提供給科學和工程碩博士應屆畢業生的 Science and Engineering Graduates Scheme (SEGS) ;還有由求職者自己提出申請的 Highly Skilled Migrant Programme (HSMP),這也是一般原來有工作經驗的求職者比較容易申請通過的類別。

英國的內政部 (Home Office) 在11月7日突然宣佈新的 HSMP 申請規定,即日起取代舊的申請規定,並暫時停止 HSMP 的申請,直到 12月5日起再恢復新規定的申請處理。

新的  HSMP  一樣採積分方式審核,總分要達到 75分以上才會通過。新的計分方式如下:

學歷

  1. 需符合英國 National Academic Recognition Information Centre 認可的同等學歷
  2. 若已完成課程正等待畢業典禮,尚未拿到畢業證書者,可請學校開學歷證明

    學士 30 分
    碩士 35 分
    博士 50 分

工作收入

  1. 申請 HSMP 前 15個月內中,任 12個月稅前的全職或兼職工作收入。公司配股、投資和利息收入並不能列入計算。要提供扣繳憑單為憑據。
  2. 在英國的應屆畢業生,以來英國唸書之前 15個月內,任 12個月的工作收入計算。
  • 在台灣的工作收入
    £7000 以下 0 分
    £7000+ 5 分
    £8000+ 10 分
    £9000+ 15 分
    £10000+ 20 分
    £11500+ 25 分
    £12500+ 30 分
    £14000+ 35 分
    £15313+ 40 分
    £17500 以上 45 分
  • 在英國的工作收入
    £16000 以下 0 分
    £16000+ 5 分
    £18000+ 10 分
    £20000+ 15 分
    £23000+ 20 分
    £26000+ 25 分
    £29000+ 30 分
    £32000+ 35 分
    £35000+ 40 分
    £40000 以上
    45 分

英國經驗

  1. 如果任前述兩項得分中,是來自英國學歷或英國收入的話,可得 5分。
  2. 此項得分最高就 5分。

年齡

27歲或以下 20 分
28 ~ 30歲 10 分
30 ~ 32歲 5 分
32歲或以上
0 分

MBA 學歷

  1. 如果有 Home Office 認定的世界前 50 名的 MBA 學歷,直接加分至 75分
  2. 有關認可的 MBA 名單,請參考官方網站中 HSMP guidance 的說明。

英文能力

  1. 需提供兩年內的 IELTS Academic 或 General 測驗 6分的成績單。
  2. 或是有英國的學士學位。碩士和博士學位仍需提供 IELTS 成績。

forpatty 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

話說, 三個禮拜前, 把HSMP (Highly Skilled Migrant Programme 高技術移民)申請寄去給Home Office之後, 就懷著忐忑不安的心情, 睡也睡不好的過了三個禮拜. 一直到這個禮拜二, 厚厚一疊文件寄回來了. 我跟Frank非常緊張的拆開信.

Frank(處於非常緊張的狀態): 這信到底寫些啥? 我怎麼看不明白阿?? (因為他太緊張了!!)

Patty(也是非常緊張, 從頭開始看): 過了過了!!

Frank: 哪裡哪裡

Patty(指著重要句子): 這裡阿!! "We have considered the application against HSMP qualifying criteria and are able to approved this application." 還有這裡"You therefore fulfil the terms of the qualifying criteria."

Frank released: 歐,終於下來了. 真不容易阿!! (邊講一邊重複看著重點句子)

Patty: 讓我再看一次, 恩...沒錯, 確定沒看錯!!過了過了...

維持三個禮拜的膽戰心驚日子終於宣告結束. 我們終於拿到英國高技術移民簽證了!!

那HSMP到底是啥呢?
HSMP是英國內政部開放給具有技術性的人員移民英國的移民方案. 基本上是採點數制.

forpatty 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()

作者簡介
白曉紅現任英國衛報記者。曾獲英國PAUL FOOT調查報導獎提名,以及入圍英國艾美獎(NATWEST EMMA)最佳平面媒體新聞項,當年的艾美獎名單還包括湯姆克魯斯、布魯斯威利與末代武士等。

http://www.mass-age.com/report_article.php?id=10&PHPSESSID=729407c6b0e204abc73e69e14c6e7438

摘錄自: Mass-Age 大眾時代

Patty的話:

forpatty 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

這個weekend, 我去Norwich一家百貨公司做field marketing. 當然, 工作時不忘聊天囉~~~~~~

幽默一:

Mark是個現在正在University of Southampton唸醫學院的學生. 未來的志向是成為Plastic surgeon.

Mark: 前一陣子上了解剖課, WOW, 真的是非常令人難忘.

Patty: 你們屍體都從哪裡來阿? Donation嗎?

Mark: 不, 直接去墳墓裡挖.(然後表情還一本正經)

Patty: NO WAY. Dont be kidding me!!

Mark: HAHAHA, 當然不是, 是Donation啦!!

(Patty OS: 早知道我應該配合一下大笑三聲的, 但是, 我真的覺得一點都不好笑!!)

幽默二:

Nikki算是我同事吧, 一起再那家百貨公司做Field marketing的人. (因為在兩個地方都有display, 所以一邊一個人) 他是個singer, 專唱80年代的歌, 巡迴整個英國的Club. 如果沒檔期, 平時就做field marketing!

中午一起從麥當勞吃完午餐, 往百貨公司走, 走著走著, 看到一個在路中央發傳單的人, 全身從頭到腳, 穿著Spider man 的連身衣服 (就是頭只露出兩個眼睛的那種連身裝)

Patty: 哇....要我穿成那樣, 給我多少錢我都不幹!!

Nikki: (一樣, 一本正經) 哦? 不管多少錢, 只要有工作我都願意做.

Patty 不可置信的轉頭看他.

Nikki 開始大笑, HAHAHA, 沒有啦, 我是開玩笑的.

(Patty OS: 碼的, 英國人的幽默, 怎麼那麼難笑阿)


forpatty 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

英國最為人所熟之就是擁有良好並且完善的社會福利制度!! (雖然及不上北歐跟瑞士, 不過已經算是很好的了.)


Rill在問現在英國失業救濟金的金額是多少.那我就跟各位稍微解釋一下囉!!

失業救濟金分成兩種:

1. Contribution based jobseeker allowance
這個是讓之前有工作過, 而且有繳過National insurance 的人申請的.
  

forpatty 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


話說, Patty爲了5/28 要帶領手帕交們前進巴黎血拼兼品嚐道地法國料理. 於是Patty在前一個晚上熬夜申請工作熬到半夜三點 (P1) 才上床睡覺, 睡不到3個小時的情況下, 在早上六點起床, 前往倫敦法國大使館申請 "申根簽證".


到了使館之後, 不意外地, 首先映入眼簾的是"峰峰相連到天邊" 的 "人龍". Patty跟老公就排人龍的最末端囉. 到了差不多10:20am, 通過兩次安檢後, 終於緩緩的移動到使館裡面. 繳了錢, 領到號碼牌, 就如同囚犯一般的坐在椅子上開始漫長的等待. 還有一個人所幸把包包放在腦後, 直接躺平就在使館裡面睡起覺來了. (Patty下次也要如法炮製!!) 有些人專心的看著小說, 有些文件沒備齊, 打電話尋求解決方法. 有些在聊天, 有些人在counter跟 officer吵起來, 而且堅持要見supervisor.

經過了5個多小時漫長的等待之後, 終於輪到我們了.

Officer: Can I have your passport, please.

Frank: Yes. (把Passport給她)

Officer: Can I have your school letter, please.

Frank: Yes. (把school letter給他)

Officer: Do you have a copy of school letter?

(網站上並沒有說他們不能keep original document, 而且之前申請簽證正版的bank statement也都有收走!)

Frank: no, but you can keep this letter.

Officer: I'm sorry, we are not allowed to keep original document.

Frank: why?

Officer: It's our regulation. There is nothing I can do for you and I'm not going to issue your VISA today.

Patty 一聽到這裡, 就開始緊張起來了[不會吧, 如果今天沒拿到簽證, 去不了是小事, 但是住宿跟船票通通都定好了, 而且還起了個大早浪費一天像個 Prisoner 一樣被關在embassy裡一天不就都白關了!!, 不行.....我一定要拿到簽證!!] 所以腦袋就開始想要怎麼補救. Patty 馬上拿著School letter 到後面找Security.

Patty: Excuse me, I'm having a small problem here. I need to go out to photocopy this letter. Can you pass both letters to my husband over there after I come back?  I promise, I wont come in. (法國使館規定, 人一但出去就不能再進來了.)

Security 根本還沒等我把話講完, 就跟我說: Listen to me, Miss. Are you going to listen to me?
(Patty實在是很急, 而且哪有人不聽我把話講完就打斷我的話, 還說要幫我!!) If you dont listen to me, we wont be able to help you. (Patty終於把上面那句話講完了!)

Security: I'm sorry, we are not allowed to do that, or we will get fired.

Patty(聲音漸漸放大): I only need to get a copy of original school letter. (這時候我看到後面有一台Fax machine,) or can you help me to photocopy this letter by fax machine?

Security: No, we cant do that the machine is connected to insurance company, and it can only be used for the purpose of insurance.

Patty: Why not? I have friends coming over from America and Taiwan,  we booked everything already, and we need to go to Paris this coming Sunday.

Security: I'm afraid that there is nothing I can do for you. You would need to make an emergency appointment for your VISA.

這時我回到老公身邊, 老公跟我說, 他有兩封original school letter. 我說, 你show給他看, 跟他說你有兩封信. 結果, officer看到我們有兩封original letter, 她就拿走一封了. 於是我們的VISA就在有驚無險的情況下拿到了.

(但是我還是很氣. 氣他們的不通情理, 氣他們的高傲. 去他們國家花錢, 申請VISA還機車成這樣!! 本來想建議他們可以在裡面放一台Photocopy machine. They can charge whatever they want. 但是Patty實在是很生氣, 氣到不想再跟她們講話, 所以這個建議就沒說. 以後不要再辦法簽了, 實在是氣死人)

forpatty 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

朋友請我介紹 Andrew Lloyd Webber's musicals 他們這個月底要到英國, 想看 Andrew Lloyd Webber 寫的音樂劇, 所以請我推薦囉~~~~~



forpatty 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



Bible study 的Rita婆婆前一陣子(灌香腸時)推薦我們一家Butcher買Sausage meat. 我跟老公這一陣子都去那邊買牛肉回家烤來吃. Butcher的價位大致上跟Tesco差不多或是稍貴一點, 但是可以買到Tesco沒賣的部位, for example: 丁骨牛排T-Bone.

在跟Tesco買的牛肉比較之後, 我們發現Tesco的肉烤完之後比較容易縮水. 我跟老公就很好奇的問了Butcher的老公公(英國的Butcher 大部分都是家傳的, 而且都會有一個滿頭白髮的老公公. 我個人覺得老公公應該是老闆.)

老公公說: Tesco的牛肉都來自公牛, 肉質都是瘦肉, 水分比較多. 牛殺了之後就馬上包裝出或到各大Tesco裡販賣, 而且沒有足夠的排酸時間 (P1). 所以不只烤出來會縮水, 整個口感跟Butcher的牛肉是完全不一樣的東西.我跟老公聽完之後真是一愣一楞的. 沒想到連牛肉的學問也這麼大.......

對了,附帶一提, 去Butcher買肉最大的好處是, 可以買到豬耳朵跟牛筋這類英國人直接扔到垃圾桶而且在supermarket找不到的東西. 老公公人很好哦, 都會幫我們保留牛筋(P2), 而且不跟我們收錢. 真是害我們亂不好意思的!! 

P1. 排酸--->活牛被屠宰後血液循環中斷,牛體內的細胞失去血液對其的氧氣供應後進行的為無氧呼吸會產生大量乳酸,作為牛體內的代射廢物,乳酸會影響牛肉的品質,排酸就是讓牛胴體在特定 的溫度、濕度和風速中將乳酸分解成水、二氧化碳和酒精揮發掉.排酸會改變牛肉的酸鹼度,改變牛肉的分子結構,經過排酸的牛肉口感得到極大的改善,味道鮮嫩,其中所含的維生素B12和礦物質更有利於人體吸收。

P2. 說是牛筋, 打開來看, 除了筋之外還有半筋半肉的部分. 這正是牛肉最美味的其中之一. 沒想到英國人通通丟掉. 可能跟烹飪習慣有關係吧!! 老公還開玩笑說, 乾脆跟老公公商量一下, 我們可以開一間半筋半肉牛肉麵店~~~~~~~哈哈哈哈 (怎麼老是想開賣吃的, 看來我跟我家老公還真是一對愛吃的夫妻)

forpatty 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()